الشروط والأحكام

(اعتبارًا من 19 أبريل 2021)

1 - تنطبق الشروط والأحكام العامة لشركة DPL حصريًا على عقود تأجير الموظفين بين شركة DPL Professionals GmbH (المشار إليها فيما يلي باسم "DPL") وصاحب العمل المعني. يجب إبرام اتفاقيات أو اتفاقات إضافية تحيد عن الشروط والأحكام العامة لشركة DPL يجب أن تكون خطية. لا يحق للموظفين المؤجرين إبرام اتفاقات منحرفة. ولا يُعترف بأي شروط وأحكام عامة للعميل تخالف ذلك.

2- بالقدر اللازم، يكون لشركة DPL الحرية في استبدال موظفينا خلال مدة العقد، شريطة ألا ينتهك ذلك مصالح العميل المشروعة. إذا تغيب موظفونا لسبب مهم (مثل المرض، حفل زفاف، وما إلى ذلك)، فنحن غير ملزمين بتوفير بديل. تخول الظروف الاستثنائية لشركة DPL تأجيل الطلب المقدم أو إلغاء الطلب كليًا أو جزئيًا. يتم استبعاد مدفوعات التعويض.

3. يؤكد العميل أنه لن يطلب أو يتسامح مع العمل الإضافي إلا بقدر ما هو مسموح به لشركته وفقًا لقانون ساعات العمل (ArbZG). يجب الحصول على أي تصريح رسمي ضروري للعمل الإضافي من قبل العميل. يتعهد العميل بإبلاغ المُقرض على الفور بأي أسباب استثنائية للعمل الإضافي.

4- يجب على العميل أن يمتثل للوائح الوقاية من الحوادث والسلامة المهنية المطبقة على النشاط المعني للموظف وقواعد السلامة والصحة المهنية المعروفة عموماً، ويجب عليه أن يوجه الموظفين بشأن الأخطار التي تنشأ أثناء أنشطتهم والتدابير اللازمة للوقاية منها قبل العمل. يجب على العميل أن يوفر للموظفين معدات الوقاية الشخصية والخاصة اللازمة، وعند تنفيذ الأوامر التي تتزامن في الزمان والمكان مع عمل الشركات الأخرى، يجب التنسيق معهم بقدر ما يكون ذلك ضرورياً لتجنب الخطر المتبادل. ويلتزم العميل بتزويد الموظفين بفحص صحي مهني مجانًا وإبلاغ المُقرض بذلك. يجب على العميل أن يمنح DPL الحق في الوصول إلى مكان عمل الموظفين المعنيين حتى تتمكن DPL من التأكد من الامتثال للوائح الوقاية من الحوادث والصحة والسلامة المهنية. في حالة وقوع حادث في العمل، يجب على العميل إخطار DPL على الفور حتى يمكن إجراء تحقيق مشترك في الحادث.

5- لا يجوز أن يعهد إلى الموظف المعار بنقل أو مناولة أو تحصيل الأموال أو غيرها من وسائل الدفع دون إذن كتابي صريح. ولا تكون لافوري مسؤولة في مثل هذه الحالات. كما أن موظفينا غير مخولين بقبول المدفوعات. وعلى وجه الخصوص، لا يجوز للعميل منح موظفينا أي سلف على الأجور أو غيرها من المكافآت. ولن يتم الاعتراف بمثل هذه المدفوعات لموظفينا ولا يمكن تعويضها.

6- نظراً لأن الموظف المعار يقوم بعمله تحت توجيه وإشراف العميل، فإن شركة لافوري غير مسؤولة عن الأضرار التي يسببها الموظف أثناء عمله. وعلاوة على ذلك، نحن لسنا مسؤولين عن الأضرار التي يسببها موظفونا للأشياء التي يعملون عليها أو التي يعملون بها، ولا عن الأفعال المتعمدة لموظفينا. وهذا لا ينشئ علاقة تعاقدية بين موظفينا والعميل.

7 نحن مسؤولون عن الاختيار السليم للموظفين المعارين من قبلنا للنشاط المقصود تعاقدياً. ويتم استبعاد أي مسؤولية أخرى من جانب DPL. المستأجر غير ملزم بالتحقق من الشهادات أو المستندات الأخرى للموظف المقدم. يجب أن يكون الموظف متاحًا للعميل فقط لغرض تنفيذ العمل المتعاقد عليه وبالتالي لا يجوز له استخدام أو تشغيل المعدات والآلات والأدوات وما إلى ذلك اللازمة لتنفيذ هذا العمل.

8 - يجب على العميل التحقق من صلاحية موظفينا خلال الساعات الأربع الأولى من بدء العمل. وتُستثنى الشكاوى اللاحقة. في حالة وجود شكاوى مبررة، يحق للمستأجر المطالبة باستبدال الموظف بعد التشاور مع فرعنا المسؤول. نحن مخولون باستدعاء الموظفين أثناء المهمة دون إشعار مسبق إذا كان سيتم استبدالهم في نفس الوقت بموظفين آخرين مناسبين بنفس القدر.

9- يلتزم العميل بأن يؤكد بالتوقيع كل أسبوع تلك الساعات التي كان موظفونا متاحين له. إذا لم يتمكن موظفونا من تقديم الدليل إلى ممثل مفوض من العميل للتوقيع، يحق لموظفينا تأكيد التوقيع بدلاً من ذلك. إذا لم يوافق العميل على الساعات المصدق عليها من قبل موظفينا، لا يكون الاعتراض ساري المفعول إلا إذا تم تقديمه كتابةً في غضون ثمانية أيام وكان مبررًا بشكل يمكن التحقق منه.

10 ما لم يتم الاتفاق صراحةً على خلاف ذلك، تطبق الأسعار بدون رسوم إضافية على العمل الإضافي والعمل الليلي والعمل بنظام النوبات وأيام الأحد والعطلات الرسمية بالإضافة إلى ضريبة القيمة المضافة القانونية. وتحتفظ DPL بالحق في زيادة الأسعار على النحو المناسب إذا حدثت زيادات في الأجور بعد إبرام العقد بسبب اتفاقيات العمل الجماعية أو إذا أدت ظروف خارجة عن سيطرة DPL إلى زيادة الأسعار.

11 تتم الفواتير على أساس أسبوعي. وتكون الفواتير مستحقة الدفع فور استلامها دون خصم، حيث إنها مدفوعات مسبقة للأجور واشتراكات الضمان الاجتماعي. وبعد ذلك، نفرض فائدة على المتأخرات بمعدلات الفائدة المصرفية القياسية على المتأخرات. لا يمكن إجراء المقاصة من جانب العميل إلا في حالة المطالبات المقابلة غير المتنازع عليها أو المثبتة قانونًا. لا يمكن طلب شهادات براءة الذمة من السلطات وما إلى ذلك إلا إذا تم الاتفاق على ذلك صراحةً في العقد، وعندها فقط في نطاق الإمكانيات القانونية القائمة أو ممارسة العارضين.

١٢ - ما لم يتفق على خﻻف ذلك، يطبق وقت عمل أسبوعي قدره ٤٠,٠ ساعة. ووقت العمل العادي في اليوم الواحد هو 8.0 ساعات. وتُحتسب ساعات العمل الزائدة عن ساعات العمل الاعتيادية، وكذلك ساعات العمل الليلي وساعات المناوبة والأحد والعطلات الرسمية بالرسوم الإضافية التالية:
- من الاثنين إلى الجمعة
25 % لأول ساعتين من العمل الإضافي
50% من الساعة الثالثة من العمل الإضافي
- أيام السبت:
25 % لأول ساعتين
50% عن الساعات المتبقية
- العمل يوم الأحد 70 %
- العمل العادي في العطلات الرسمية 100
في اليوم الأول من شهر يناير واليوم الأول من عيد الفصح واليوم الأول من شهر مايو
اليوم الأول من عيد العنصرة واليوم الأول من عيد الميلاد 150 %
- العمل الليلي (22.00 - 06.00) زائد 25 %
- المناوبة المتأخرة (14.00 - 22.00) بالإضافة إلى 15 %
إذا تم الاتفاق على المعدل الأساسي، فإن هذا ينطبق على حساب الرسوم الإضافية.

13 يلتزم العميل بالإشارة إلى انتمائه الصناعي وفقًا للاتفاقيات الجماعية للصناعة. وتتقاضى شركة DPL الرسوم الإضافية المقابلة للصناعة على أجر الساعة. ويلتزم العميل بالتحقق مما إذا كان العامل المؤقت الذي سيتم توظيفه لديه عقد عمل مع العميل أو شركة تابعة له خلال الأشهر الستة الأخيرة قبل بدء المهمة من قبل DPL ويجب عليه إبلاغ DPL بذلك قبل بدء المهمة.
يكون العميل مسؤولاً عن المعلومات غير الصحيحة في سياق تحديد الرسوم الإضافية للصناعة وأي مطالبات لاحقة ناتجة عن ذلك بشأن الأجور من جانب الموظفين المؤقتين.

14 اعتمادًا على الموقع، يمكن الاتفاق على بدل مناسب أو بدل سفر أو بدل وقت السفر أو بدل الإقامة وفقًا لـ BMTV.

15 يحق لـ DPL تعديل معدل الفواتير وفقًا لتقديرها المعقول إذا كانت هناك تغييرات في وضع التكلفة لم تكن متوقعة على وجه التحديد وقت إبرام العقد. وتفترض السلطة التقديرية المعقولة أن التعديل لا يأخذ في الحسبان سوى حالة التكلفة الجديدة التي نشأت نتيجة لزيادة الأجور في اتفاقية العمل الجماعية بين شركة آي جي زد ودبليو جي بي أو نتيجة للتغييرات القانونية، ولا سيما في قانون العمالة المؤقتة.

16 يُبرم العقد لمدة غير محددة ويمكن لأي من الطرفين فسخه بإعطاء إشعار كتابي أو عبر الهاتف قبل 5 أيام عمل.

(17) إذا أخلّ العميل بالالتزامات الملقاة على عاتقه بموجب العقد أو بموجب القانون، ولا سيما إذا لم يقدم تقارير الفحص المناسبة، أو لم يضمن توفير معدات السلامة والامتثال لأنظمة السلامة، أو لم يدفع الفواتير المستحقة أو ما شابه ذلك، فإنه يكون ملزمًا بدفع تعويض. ولا يتأثر حقنا في إنهاء العقد دون إخطار في مثل هذه الحالات.

(18) إذا كانت أحكام العقد أو الشروط والأحكام العامة باطلة أو أصبحت باطلة، فإن ذلك لا يؤثر على صحة الأحكام المتبقية أو أجزاء من الأحكام المتبقية.

19 يعتبر التعيين قد تم بشكل لا يمكن دحضه إذا دخل العميل أو شركة تابعة قانونيا أو اقتصاديا للعميل في علاقة عمل مع الموظف المؤقت لمقدم خدمات الموظفين مباشرة بعد أن يكون مقدم خدمات الموظفين قد أقام اتصالا مع مقدم الطلب، خلال مدة عقد العمل المؤقت أو في غضون 6 أشهر من إنهائه. يكون مبلغ عمولة التوظيف 2.5 من إجمالي الراتب الشهري إذا تم تعيين الموظف المؤقت مباشرةً دون تعيين مسبق. أما إذا تم تعيين الموظف المؤقت أثناء التعيين، فتبلغ عمولة الوكالة 2 راتب شهري إجمالي في حالة التعيين خلال الأشهر الستة الأولى من التعيين، و1.5 راتب شهري إجمالي في حالة التعيين خلال 12 شهراً، وراتب شهري إجمالي واحد في حالة التعيين خلال 18 شهراً، و0.5 راتب شهري إجمالي في حالة التعيين خلال 24 شهراً. لا تُدفع أي عمولة وكالة مقابل الاستحواذ بعد 24 شهرًا.

20 تم الاتفاق على كوزفيلد كمكان للاختصاص القضائي، بقدر ما هو مسموح به قانوناً.
وتمتلك DPL الترخيص وفقاً للمادة 1 من قانون الاتحاد الأوروبي للملكية الفكرية (AÜG §1)، الممنوح من قبل LAA NRW

DPL Professionals GmbH
Gerichtsstraße 1, 46236 بوتروب 46236 / الهاتف 0 20 41/77 98 7-0 / الفاكس 0 20 41/77 98 7-11